Projects per year
Double Honours Degree in Philosophy and Education. University of Navarra,
MA in Higher Education Practice, UEA, Norwich
PGCE University of Valladolid, Spain
Certificate in Teaching Foreign Languages to Adults, International House, San Sebastián, Spain
Cambridge Certificate of Proficiency in English
Diplôme d'Etudes en Langue Française, Alliance Française
Access Course of Art and Design, City College, Norwich
I am PPL Digital Champion and Fellow of the HIgher Education Academy. I am also a member of the Executive Team and the Steering Group of the University Council of Modern Languages (UCML). As a trustee of Original Projects I am involved in creating social impact and driving social transformation through the arts.
Before UEA, I worked at six UK universities (University of Glasgow and Strathclyde University in Scotland, and Metropolitan, City and UCL in London). I also have previous experience of teaching English, French, literature and ethics to children in primary and secondary education in Spain.
I worked as a translator and interpreter for institutions such as the European Commission, or projects like the “Forensic geographical provenance and identification of human remains from the Spanish Civil War”.
I am developing teaching materials that help me teach in an interdisciplinary way addressing current societal issues. Language, art, culture and politics are at the centre of my teaching activity. The invitation by the Sainsbury Centre of Visual Arts to organize two workshops for the World Art Forum in November 2008 got me started with public engagement. Something that I continued doing since through the media and by giving or organising public and taster lectures.
I have combined my studies and formal employment whenever possible with voluntary work for organizations and groups such as UAS (Universitarios por la Ayuda Social), Amnesty International, CAFOD and the Missionaries of Charity.
I am a trustee of Original Projects, a charity that facilitates and develops art projects in Great Yarmouth and the surounding area.
CONFERENCES AND ACADEMIC PRESENTATIONS
- 22-26 November 2021, Sustainable Language Teaching: on Ecocide, Identity and Decolonisation. The 21st Annual Conference of the International Association for Languages and Intercultural Communication (IALIC). Bogotá, Colombia.
- 16 November 2021, Discover the World of Translation. Suffolk One HUM day.
- 10 November 2021, Language-Power: Learning a Language for a Sustainable Climate. Channel Talent. UEA COP 26 series.
- 7 July 2021, Sustainable Language Teaching. Teaching with Values. UEA Language Teachers' Network.
- 1-2 July 2021, Intercultural Competence and Foreign Language Learning in Higher Education online conference. University of Exeter. Creative and Decolonising Mindsets in Language Teaching for Sustainable Intercultural Learning.
- 9-11 June 2021, ELEUK: Educación sostenible: inclusión y diversidad enseñando español dentro y fuera del aula.
- 10 June 2021, Language in Education Research Group (UEA), June 2021: Sustainable Language Teaching.
- 24 May 2021, UEA Taster Lectures: Discover the World of Translation.
- 13 May 2021, `Race and Diversity' UEA Open Lectures: Creativity in Decolonising Language Teaching.
- 12 May 2021, LCS Research Seminar, UEA: UEA Voices in Translation.
- 29-31 March 2021, Association of University Language Communities in the UK and Ireland (AULC) Conference. University of Leeds, UK: Creative adaptation to digital practice: using translation as a paradigm for digital pedagogies.
21 January 2021, PPL Learning and Teaching Day, UEA: Teaching Through the Decolonising Lens.
- Nov-December 2020, I organised and moderated the public talks series, “Pathways in Translation”:
- Translators in Conversation: Multimodal Pathways of Translation in Academia. Cecilia Rossi (UEA), Gabriel Torem (University of Buenos Aires, Argentina) and Marián Arribas-Tomé (UEA).
- Translation as a Tool for Artistic Practice and Activism. With Amaia Gabantxo (School of the Art Institute in Chicago, USA) and Marián Arribas-Tomé (UEA).
- Literary Translation: Practice & Context. Gabriel Insausti (universidad de Navarra, Spain) and Marián Arribas-Tomé (UEA).
- Creative Translation. With Eugenia Loffredo and Marián Arribas-Tomé (UEA).
- April 2020, UK Lingua, Durham University. Paper accepted: Balancing the Books of Learning Gain in Higher Education (conference postponed due to Covid-19).
- April 2019, UK Lingua, Durham University. ‘You cannot talk to terrorists’- The limits of cultural literacy.
- April 2018, UK Lingua, Durham University. Can the use of clickers help Chinese students learn Spanish better?
- April 2017, UK Lingua, Durham University. Transition as a desirable permanent state in teaching and learning languages.
- May 2019, UEA 2019’s Learning and Teaching Day conference. Classrooms without walls: equality, diversity and engagement at the heart of teaching.
- Oct-Nov 2008, IALIC Annual Conference, University of Glasgow. Faith in the Basque Country: Intercultural Conflict Resolution?
- 14th November 2008. World Art Forum. Sainsbury Centre for Visual Arts. Workshop: My City in Four Envelopes.
- 10th November 2008. World Art Forum. Sainsbury Centre for Visual Arts. Workshop: Foreign Language as an Artifact.
Current ongoing projects:
(Showcased in the Aurora Diversity and Equality Award booklet, November 2019).
2017 to present, interviewed in:
- BBC Radio 3 Free Thinkers programme
- BBC Radio Norfolk
- Sputnik Radio
- France 24 TV
- Euro News
- Research Europe.
- RT TV
Key Research Interests and Expertise
Key Research Interests
I am prioritizing work connected to the sustainable develpoment goals. I am also interested in collaborative virtual working environments and, as one of HUM's Digital Champions, I very much support collaborative online international learning projects (COIL).
I am also interested in:
Very much any aspect of language teaching
Art and Language
Global citizenship and nationalisms
Interculturality and conflict resolution
Marián Arribas-Tomé, 2009, Report on the conference “Teaching poetry in modern languages degree programmes” for the Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies, University of Southampton
Arribas-Tomé, Marián and Kirjavainen, Heikki. "“I want to say the nude”: The Philosophical Contribution of Cubism" , vol. 8, no. 1, 2007, pp. 45-73. https://doi.org/10.1515/SATS.2007.45
Marián Arribas-Tomé, 2004-2006, Translation (Spanish into English) for the “Annotated Compendium including a comparative analysis of the Community consumer acquis”, directed by Professors R. Schulze and H. Schulte-Nolke, University of Bielefeld, Germany.
Module organiser for Spanish modules, Translation Theory and Practice, Language and Politics, Cultural Extremes: Nationalism and Terrorism in Spain and the Student Language Ambassador module
Research Group Membership
- Member of the International Association for Languages and Intercultural Communication.
- Member of the International Peace Research Association
- British Centre for Literary Translation
- Language in Education
Spanish language at any level
Contemporary culture of the Spanish-speaking world
Cultural Extremes: Nationalism and Terrorism in Spain
Translation Theory and Practice
Spanish Post-A level
Language and Politics
Issues and Controversies in Contemporary Spain
Introduction to Language and Communication Studies
Expertise related to UN Sustainable Devlopment Goals
In 2015, UN member states agreed to 17 global Sustainable Development Goals (SDGs) to end poverty, protect the planet and ensure prosperity for all. This person’s work contributes towards the following SDG(s):
External examiner of Spanish at King's College London
Member of the Executive Team and Steering Group at UCML
Trustee of Original Projects
External Examiner (Spanish Degree Language Programmes) at Birmingham University (2014-2015)