Abstract
Our understanding of ethics in the field of translation studies shows a secular bias which has distorted our moral vision. This article examines recent accounts of the role of ethics when communication is translated by interpreters and translators. Rather than relying on professional codes or relativist approaches, the potential value in adopting a religious perspective to our understanding of ethics is underlined, reclaiming the spiritual dimension of moral action and reconceptualising notions of the Other, power and ideology in translation. Examples are given from the literature in the field of contemporary translation studies.
Original language | English |
---|---|
Article number | 1 |
Pages (from-to) | 61-73 |
Number of pages | 13 |
Journal | Journal of Translation |
Volume | 11 |
Issue number | 1 |
Publication status | Published - Nov 2015 |
Profiles
-
Alain Wolf
- School of Politics, Philosophy and Area Studies - Honorary Research Fellow
- Area Studies - Member
- Language and Communication Studies - Member
Person: Honorary, Member, Research Group Member