Henry Savile's Tacitus in Italy

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

6 Citations (Scopus)

Abstract

This article examines the Italian afterlife of Henry Savile's Tacitus. Approximately four years before his execution, Henry Cuffe (1562/3–1601), classical scholar and secretary to the Earl of Essex, produced a series of translations into Italian and Latin of Savile's commentary on Tacitus. Cuffe completed these at Padua in the company of Gian Vincenzo Pinelli (1535–1601), owner of one of the largest private libraries of the Renaissance. Pinelli subsequently produced a discourse responding to Savile's commentary, challenging Savile's reading of the Agricola. These works, preserved at the Biblioteca Ambrosiana, Milan, reveal a fascinating exchange of ideas across languages and across cultures in the final years of the Cinquecento.
Original languageEnglish
Pages (from-to)687-707
Number of pages21
JournalRenaissance Studies
Volume32
Issue number5
Early online date20 Dec 2017
DOIs
Publication statusPublished - Nov 2018

Cite this