Abstract
O presente trabalho utiliza-se do referencial teórico da Lingüística de Corpus de forma a tentar mapear características canônicas ou populares na linguagem de duas obras literárias específicas. A escolha dos autores investigados foi realizada após uma consulta a leitores reais, que indicaram suas preferências por obras de Machado de Assis e Dan Brown. Em um estágio posterior, escolheramse duas obras principais destes autores, a saber, Dom Casmurro e O Código da Vinci. Os textos foram, então, digitalizados, formatados e compilados em dois corpora de modo que pudessem ser lidos pelo WordSmith Tools (Scott, 1999), um programa computacional de análise textual. A investigação realizada foi calcada no conceito de feixe lexical (cf. Biber et al., 2004). Decidiu-se aqui trabalhar com feixes compostos por quatro palavras à semelhança do estudo citado. Uma vez tendo realizado o levantamento dos feixes lexicais em ambos os corpora de pesquisa, eles puderam ser classificados estrutural e funcionalmente de acordo com as taxonomias propostas por Biber et al. (2004). Os resultados desta análise sugerem que a existência de uma maior variedade de estruturas e funções nos feixes encontrados na obra de Machado de Assis quando comparada às escolhas lexicais na obra de Dan Brown.
Translated title of the contribution | Literature through the computer: Lexical bundles and the literary cannon |
---|---|
Original language | Portuguese |
Pages (from-to) | 92-105 |
Journal | Revista Philologus |
Volume | 13 |
Issue number | 39 |
Publication status | Published - 2007 |
Keywords
- Corpus linguistics
- Literature
- Literary canon
- Lexical bundles
- Corpus stylistics
- Empirical Science of Literature