Abstract
In public political discourse, figurative expressions used by one participant are often followed up and ‘countered’ by other participants through ironical and/or sarcastic allusions or quotations, which are aimed at denouncing the preceding version and/or deriving a new, contrarian conclusion from it. What is the relationship between the figurative template expression and its ironical or sarcastic variants? Using data from a corpus documenting 25 years of debate in Britain about the nation’s place at the heart of Europe, this paper investigates the interplay of metaphor, irony and sarcasm in public discourse. We show that the ‘discourse career’ of this metaphorical slogan bifurcates into two strands, i.e. an affirmative, optimistic use vs deriding and ridiculing uses that depict the heart of Europe as diseased, dead, non-existent or rotten. It is argued that discourse participants need to retain the optimistic template version as a reference point in discourse memory to achieve the intended ironical and/or sarcastic effects, and that the latter are essential to keep the metaphoricity of the slogan ‘alive’.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 95-104 |
Number of pages | 10 |
Journal | Journal of Pragmatics |
Volume | 109 |
Early online date | 18 Jan 2017 |
DOIs | |
Publication status | Published - Feb 2017 |
Keywords
- Discourse history
- Echoic utterance
- Follow-up
- Irony
- Metaphor
- Metarepresentation
- Quotation
- Sarcasm
Profiles
-
Andreas Musolff
- School of Politics, Philosophy and Area Studies - Emeritus Professor
- Area Studies - Member
- Heritage and History - Member
- Language and Communication Studies - Member
- Migration Research Network - Member
Person: Honorary, Research Group Member, Academic, Teaching & Research