Abstract
How does an editor of poetry translations into English make decisions about what constitutes a good translation? This article examines the work of the editor in terms of evaluating and understanding the poetics of the target text as a first approach to such decision-making.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 360-373 |
| Number of pages | 14 |
| Journal | Translation and Literature |
| Volume | 31 |
| Issue number | 3 |
| DOIs |
|
| Publication status | Published - 16 Nov 2022 |
Keywords
- Translation
- Poetry
- Editing
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver