¿Qué puede aportar el aragonés a la tipología semántica?

Translated title of the contribution: What can Aragonese bring to semantic typology?

Alberto Hijazo-Gascon, Iraide Ibarretxe-Antuñano

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

La tipología lingüística se dedica a clasificar las lenguas en función de dis- tintos criterios, como el origen y las características fonéticas o sintácticas. En el caso de la tipología semántica se atiende a los distintos modos de expresión del significado. Una de las clasificaciones semánticas más estudiadas tiene como base la expresión de los even- tos de movimiento y organiza las lenguas en función de si la trayectoria de la entidad que se mueve se expresa dentro del verbo principal del evento (como en el español SALIR de casa) o en un elemento externo al verbo principal denominado satélite (como en el inglés go OUT of the house). En este artículo se explica por qué es interesante desde esta perspec- tiva el estudio del aragonés. En él, ciertas construcciones que describen el movimiento muestran variaciones dentro de su grupo tipológico, y además las presentan también entre las variedades de la lengua aragonesa. De este modo, se resaltan algunos puntos clave del aragonés con respecto a la codificación del espacio y del movimiento. Por últi- mo, se presentan futuras líneas de trabajo sobre la lengua aragonesa en este ámbito.
Translated title of the contributionWhat can Aragonese bring to semantic typology?
Original languageSpanish
Pages (from-to)43-58
JournalAlazet: Revista de Filología
Volume24
Publication statusPublished - 2012

Cite this