@article{01bc2d2d0f4649718cc7bb82e06497a8,
title = "Thick as trees: Kinship and place in transatlantic small press poetry networks",
abstract = "Cet article examine le r{\^o}le que jouent les maisons d{\textquoteright}{\'e}dition de po{\'e}sie dans le travail et la r{\'e}ception de plusieurs po{\`e}tes am{\'e}ricains, {\'e}cossais et britanniques : Lorine Niedecker, Ian Hamilton Finlay, Roy Fisher et Stuart Mills. Malgr{\'e} la distance g{\'e}ographique qui s{\'e}pare ces auteurs, ceux-ci partagent n{\'e}anmoins les espaces sociaux et utopiques des publications et des petites revues dans lesquelles ils ont {\'e}t{\'e} publi{\'e}s ou {\'e}dit{\'e}s. L{\textquoteright}exemple paradigmatique de la maison d{\textquoteright}{\'e}dition Jargon Society de Jonathan Williams illustre ces liens litt{\'e}raires qui esquissent la constitution d{\textquoteright}un canon ou d{\textquoteright}une tradition. L{\textquoteright}objectif de cet article est de d{\'e}montrer comment les r{\'e}seaux de petites maisons d{\textquoteright}{\'e}dition dans les ann{\'e}es 1960 et 1970 ont non seulement fourni des plateformes essentielles pour la diffusion et le partage des {\oe}uvres po{\'e}tiques, mais ont aussi offert les moyens de formuler une critique de la condition g{\'e}ographique en fa{\c c}onnant une “soci{\'e}t{\'e}” transatlantique socialement plus inclusive pour po{\`e}tes, artistes et {\'e}diteurs.",
keywords = "The Jargon Society, Lorine Niedecker, Jonathan Williams, Tarasque, small press publishing",
author = "Ross Hair",
year = "2014",
month = jan,
language = "English",
volume = "35",
pages = "159--177",
journal = "Anglophonia/Caliban",
}